Trezia de cuvinte
Sorin Pâslaru de la “Ziarul financiar” se întreba, zilele trecute, cum de Alexandru Nazare, foarte tânărul (32 de ani) ministru al transporturilor, foloseşte construcţii bizare gen “A lipsit coerenţa în prioritizare” sau “e un lucru pe care îl facem cu expertiză internaţională”, din moment ce avea doar nouă ani în 1989. Se dovedeşte că limba de lemn nu e apanajul comunismului. Dar cum vine asta?
Dacă sintagma limbă de lemn a apărut în Franţa prin anii ’70, pentru a fi examinată de Françoise Thom în volumul omonim apărut în 1987, fenomenul e cunoscut mult mai de mult. În Politics and the English Language (1946), George Orwell vorbeşte despre el fără a-i da un nume şi fără referiri la comunism. Se poate spune că la Orwell e vorba de birocraţia care secretă un cocon de cuvinte, constând în clişee, cuvinte fără sens, preţiozitate, toate ascunzând realitatea nu numai cu intenţie, ci şi fără. Iar din acest punct de vedere, apucăturile vagi-neologistice ale ministrului Nazare sunt explicabile: {Mai mult…}



