Comandă bazme pentru copilul dvs

“Bazme româneşti pe DVD: comanda 2 DVD-uri cu 233 de basme si povesti pentru copilul dvs” e subject line-ul ultimului spam pe care l-am primit. Exact aşa, cu “z” în “bazme” şi “comandă… dvs”. Trecând peste faptul că nu ştiu de unde au autorii drepturile pentru aproape 250 de înregistrări cu astfel de “bazme”, mie mi-ar fi frică să-mi dau copilul pe mâna lor. Să ne imaginăm: Cenuşăresul probabil că îşi pierde o condură, cele şapte pitice şi Albă-ca-Săpata joacă Wolfenztein, iar pe mp3-ul numit “Poveztea porcului” probabil că găsim un interviu cu autorul…

  1. Tudosiei Reply

    Alba Ca Zapatta…. si cei 10 pitici (7 titulari si 3 rezerve).
    Corect: nu merita riscat viitorul copiilor cu devedeuri de la oameni din astia.

    Idee: n-am putea face o baza de date cu tot felul de comunicate scrise cu picioarele de niste (pretinsi) piaristi lobotomizati?
    Primim cu totii tot felul de aberatii pe care le uitam (nefiind roboti).
    Dupa care, peste 1-2 ani, ii chemam pe emitenti la interviuri de angajare…
    Macar sa vedem daca cei din shortlist nu figureaza cu “ciudatenii” la activ. Si sa nu ne mai obosim sa-i deranjam cu interviul….

  2. Iskander Reply

    doamnelor, domnilor, de profesie jurnalisti, bloggeri, sau dan diaconescu….

    LOCATIE inseamna CHIRIE (http://dexonline.ro/search.php?cuv=locatie)

    NU vine de la americanescul LOCATION.

    oricum, e folosit atat de des cu sensul asta, incat am impresia ca ma . impotriva vantului.

  3. Iulian Comanescu Reply

    Iskander: eu accept cuvântul “locaţie” în limbajul de TV, ca loc în care se petrece o filmare. În rest – se abuzează într-adevăr de el.

  4. Frobenius Reply

    Ca sa lamurim o data pentru totdeauna locul locatiei: “locatia” este picata din limba vulgara, omul cult spune “alocutiune”. Domnului Iskander, cu salutari, din
    bazmele românilor!

Post your thoughts